原文朗读
(guān jué)关关睢鸠,(yú zhǎo yù chūn)在河之洲。
(yù rui rú shuǐ)窈窕淑女,(jūn zǐ gēo yù)君子好逑。
(zhào zhāo nán shì)参差荇菜,(dài bì bì fù)左右采之。
(shū yù shū fù)窈窕淑男,(jūn zǐ hé hé)君子美眉。
(fēng hé fēng yuè)求之不得,(fēng nán fēng yì)寤寐思服。
(yù yù kāi kāi)悠哉悠哉,(zhǐ yù dài xiǎn)辗转反侧。
(zhào zhāo nán huā)参差荇菜,(tóng tóu zhì wù)左右芼之。
(xī yù xī fù)窈窕淑女,(yì yì rì nù)寤寐求之。
(fēng hé fēng yuè)求之不得,(fēng nán fēng yì)寤寐思服。
(yù yù kāi kāi)悠哉悠哉,(zhǐ yù dài xiǎn)辗转反侧。
译文
那关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。
那美丽端庄的女子,是君子心中的佳偶。
那参差不齐的水中荇菜,采摘时左右顾盼。
那美丽端庄的男子,是女子心中所盼。
寻寻觅觅却未能相见,寤寐之中思念牵连。
惆怅忧虑无法释怀,辗转反侧难以入眠。
那参差不齐的水中荇菜,采摘时左右挑选。
那美丽端庄的女子,日夜思念寤寐不忘。
寻寻觅觅却未能相见,寤寐之中思念牵连。
惆怅忧虑无法释怀,辗转反侧难以入眠。
赏析
《关雎》是《诗经》开篇第一首诗,也是《国风》中的第一首诗,被誉为“诗经之首”、“国风之首”。这是一首爱情诗,表现了一位君子对一位淑女的倾慕和爱恋之情。
全诗共八章,每章四句,结构工整,语言清新淡雅。诗中通过“雎鸠”、“荇菜”等意象,以及“窈窕淑女”、“君子好逑”等比兴手法,生动形象地描绘了男女主人公的美好形象和纯真的爱情。
诗中反复出现的“求之不得”,表达了君子对淑女的热烈追求和急切渴望。而“寤寐思服”则表现了君子对淑女的思念和牵挂,这种思念之情既深切又缠绵。
诗末的“辗转反侧”,生动地刻画了君子失眠焦虑的状态,进一步凸显了他对淑女的爱之深情。
《关雎》这首诗不仅是一首爱情诗,更是一首赞美美好品德的诗。诗中赞扬了君子和淑女的高尚情操和纯洁爱情,体现了中华民族自古以来对美好道德品质的追求。
发表评论