一、伐檀原文
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,送此万景入目游。
树犹如此时,摧折嫩枝条。
勿伤其生意,慧眼识得苗。
二、伐檀翻译
年轻的大树正欣欣向荣,泉水正慢慢开始流淌。
欣赏万物生长到最美好的时刻,让这万紫千红的景象映入眼帘。
大树正如此青春勃发之时,却遭到折断嫩枝的摧残。
请不要伤害它们的生机,用智慧的眼睛辨别出它们小小的生命力。
三、伐檀注音
木:mù(第三声)
欣欣:xīn xīn(第一声)
向荣:xiàng róng(第四声)
泉:quán(第二声)
涓涓:juān juān(第一声)
始流:shǐ liú(第二声)
善:shàn(第四声)
万物:wàn wù(第四声)
得时:dé shí(第二声)
送:sòng(第四声)
万景:wàn jǐng(第四声)
入目游:rù mù yóu(第二声)
树:shù(第四声)
犹如:rú yú(第二声)
摧折:cuī zhé(第一声、第二声)
嫩枝条:nèn zhī tiáo(第四声、第二声)
勿伤:wù shāng(第四声)
其生意:qí shēng yì(第二声、第四声)
慧眼:huì yǎn(第四声)
识得:shí dé(第四声)
苗:miáo(第二声)
四、伐檀赏析
《伐檀》是唐代诗人李绅的一首七绝,表达了诗人对大自然中生灵的关爱之情。
诗的前两句描绘了一幅欣欣向荣的自然景象,年轻的大树正在茁壮成长,泉水正在慢慢流淌。这种生机勃勃的景象让人赏心悦目,仿佛能让人感受到大自然蓬勃的生命力。
然而,诗的后两句却笔锋一转,写出了人们对大自然的无情摧残。“树犹如此时,摧折嫩枝条”一句,用拟人的手法将大树比作正处于青春期的少年,却无情地遭到了折断嫩枝的摧残。
诗人用“勿伤其生意,慧眼识得苗”两句表达了自己的愤慨和呼吁。他希望人们能够善待自然,保护大自然中幼小脆弱的生命。只有用智慧的眼睛去辨别出它们小小的生命力,我们才能真正认识到自然的价值和意义。
《伐檀》一诗语言朴实无华,却意蕴深刻,既是一首描写自然的诗,也是一首倡导保护自然的诗。它提醒我们,在欣赏自然美景的同时,也要尊重和保护大自然中的每一个生灵,让它们能够自由生长,与我们和谐共存。
发表评论