1. 序言
陶渊明,东晋著名诗人,以其恬淡闲适的田园诗而著称。《归去来兮辞》是陶渊明辞官归田后的名作,表达了诗人对归隐生活的向往和对官场黑暗的厌恶。
2. 原文及拼音
归去来兮,田园将芜胡不归。 guī qù lái xī, tián yuán jiāng wú hù bù guī.
既自以心为形役,奚惆怅而独悲。 jì zì yǐ xīn wèi xíng yì, xī chóu chàng ér dú bēi.
悟已往之不谏,知来者之可追。 wù yǐ wǎng zhī bù jiàn, zhī lái zhě zhī kě zhuī.
实迷途其未远,觉今是而昨非。 shí mí tú qí wèi yuǎn, jué jīn shì ér zuó fēi.
3. 注释
将芜:将要荒芜。
胡:何。
以心为形役:把精神当作身体的奴隶。
奚:何必。
惆怅:悲伤。
独:孤身一人。
悲:悲伤。
悟:领悟。
已往:过去。
不谏:不可挽回。
来者:未来。
可追:可以追赶。
实:果然。
迷途:迷失道路。
远:长远。
觉:醒悟。
今:现在。
昨:过去。
4. 译文
归隐吧,归隐吧,田园荒芜了,还不回去吗?
既然已经把内心当作身体的奴隶,何必还要孤身一人悲伤?
醒悟了过去的不可挽回,明白未来的可以追赶。
迷失的道路并不遥远,过去是错的,现在才是对的。
5. 内容赏析
《归去来兮辞》体现了陶渊明对官场黑暗的厌恶和对田园生活的向往。诗人用简洁明快的语言,表达了归隐的决心和喜悦。
首句开门见山,表明了诗人归隐的迫切心情,同时也点出了田园荒芜这一现实问题。第二句揭示了诗人归隐的原因,因为他在官场中感到压抑和痛苦。第三句表达了诗人对过去仕途的反思,认为自己迷失了道路,而现在才幡然醒悟。第四句表明了诗人归隐后的心境,他感到轻松自在,远离了仕途的喧嚣。
全诗语言简洁精炼,情感真挚自然,体现了陶渊明高洁的品格和对回归自然的渴望。
6. 影响和评价
《归去来兮辞》是陶渊明最著名的作品之一,对后世产生了深远的影响。该辞辞藻华丽,语言精炼,情感真挚,表达了诗人对官场黑暗的愤懑和对田园生活的向往。
后世的许多文人墨客都曾受《归去来兮辞》的影响,并创作了大量的田园诗和归隐诗。如李白的《将进酒》、王维的《山居秋暝》等,都体现了陶渊明《归去来兮辞》的思想和情感。
总之,《归去来兮辞》是一篇文采斐然、情感真挚的杰作,它表达了诗人对归隐生活的向往和对官场黑暗的厌恶,对后世产生了深远的影响。
发表评论